Richard Parsons | 10/12/2010 11:28:20 |
![]() 645 forum posts 33 photos | Steve on Les's photo there is a lable which probably says what it is in Hungarian, but it is so forshortened i cannot read it |
The Merry Miller | 10/12/2010 14:02:59 |
![]() 484 forum posts 97 photos | Richard, I enlarged the label on Photoshop so hopefully you can or somebody can translate. Len P. |
Peter Gain | 10/12/2010 19:34:55 |
103 forum posts | What has the above got to do with workshop floors? If you must wander, start a new thread.
Peter Gain. |
Stub Mandrel | 12/12/2010 12:10:34 |
![]() 4318 forum posts 291 photos 1 articles | Please don't. Let threads wander where they will - if someone is seaching for information on workshop floors they will start at the beginning and are unlikely to keep following a thread if it deviates, so not real problems. Otherwise we end up with zillions of threads. By the way, searching this forum is really easy with google! Neil |
Richard Parsons | 12/12/2010 16:30:46 |
![]() 645 forum posts 33 photos |
I sent this to my tame translator she had a ‘fit with a leg up’ as it is very technical. But she has promised to try to translate it for me. Hungarian is one of those languages you cannot learn properly unless you learn it as a child. Hungarian is a synthetic language. You add words (and prefixes and suffixes) together to give you new words. It is all rather confusing really. So I have had a go at it.
The first two words “Jegynyominató Gép” gives the game away. “Jegy” is ticket, “Nyominató” is printer and “Gép” is machine. ‘Ticket printing machine’. “Smellyel” I cannot figure out as it is not and there is nothing like it in any of my dictionaries.
The next word is “a” which means the, but as it pre-cedes a vowel it is written as “az”. The the next word Út-törö-vas-út”, “Üt means to strike, hit, knock: ” törö” means break, pounding or crushing, the word “vas” means made of iron the last two characters “út” could mean road ‘that is the road which leads to’. But as it is capitalised it is a proper noun or name. It could mean a forge but that is “Kovácsol”. So it may mean a ‘stamping machine’
The next bit “kereg-jegy-eit” well “kereg” means bark, rind or skin or crust: “jegy” is ticket God knows what the “eit” suffix means. The last bit “is gyártották”. The word “is” means also “gyártot” manufacture, product ,make te suffix “ák” is one of the many forms of the plural. So it makes skins/crusts for tickets. Priting plates perhaps. Looking at the machine I see no method of inking the print face. What I think it does is that it makes metal plates and embosses them. These plates are later used to print the tickets. These plates would be like the old Adrema/Bradama plates. These were used to print out envelopes etc for advertising. |
NJH | 12/12/2010 17:38:45 |
![]() 2314 forum posts 139 photos |
Sorry Neil, I'm with Peter here.
Whilst I'm sure there is much of interest in Hungarian railways and the translation of text on labels it has no conceivable connection with workshop floors. I certainly find jumping totally off topic in a thread very off-putting and devaluing to this extremely useful forum. If you have a new subject for discussion, and the "Hungarian Connection" is quite valid as such, then please start a new thread.
Regards
Norman
Edited By NJH on 12/12/2010 17:39:39 |
Please login to post a reply.
Want the latest issue of Model Engineer or Model Engineers' Workshop? Use our magazine locator links to find your nearest stockist!
Sign up to our newsletter and get a free digital issue.
You can unsubscribe at anytime. View our privacy policy at www.mortons.co.uk/privacy
You can contact us by phone, mail or email about the magazines including becoming a contributor, submitting reader's letters or making queries about articles. You can also get in touch about this website, advertising or other general issues.
Click THIS LINK for full contact details.
For subscription issues please see THIS LINK.